Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

молоко (преимущественно коровье) как пища

  • 1 шӧр

    I Г. шӹ́шер
    1. молоко; белая или желтоватая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детёныша. Чызе шӧ р грудное молоко.
    □ Аваже шӧ рын кия, а игыже-влак, рат дене возын, шӧ рым кочкыт. Н. Лекайн. Мать лежит на боку, а детёныши, лёгши в ряд, пьют молоко. Сергей ава шӧ рым кужу жап шупшын огыл. Д. Орай. Сергей не долго сосал материнское молоко.
    2. молоко (преимущественно коровье) как пища. Шӧ рым ужалаш продавать молоко; каза шӧ р козье молоко.
    □ Сай ушкалын шӧ ржӧ ӱян. Калыкмут. У хорошей коровы молоко жирное. (Янаш кува:) Айда тачылан пареҥге немыр дене шӧ рым подыл да йӧ ра. М. Рыбаков. (Янашиха:) На сегодня поешь картофельное пюре с молоком и ладно.
    3. в поз. опр. молочный; связанный с молоком. Шӧ р ате молочная посуда; шӧ р шоҥмолочная пена; шӧ р ту молочная железа.
    □ (Наталя) шӧ р бидоным ошма дене йыга, йытырам ыштынеже. М. Иванов. Наталя молочный бидон трёт песком, хочет вычистить. Республикысе шӧ р озанлык пашаеҥ-влак тений кажне ушкал деч 2850 килограмм шӧ рым лӱ штен налаш лийыныт. «Мар. ком.». Нынче работники молочного хозяйства республики от каждой коровы обязались надоить 2850 килограммов молока.
    ◊ Ава шӧ р дене (палаш, умылаш) (усвоить, впитать, всосать) с молоком матери, с раннего возраста, с детских лет. Авамын шӧ р дене мый палышым сылным: Марий вел айдеме – Ушан марий йылмым. В. Колумб. С молоком матери я познал красоту: человек с марийского края – мудрый марийский язык. Кол шӧ р анат. молоки; семенные железы рыб, а также содержащаяся в этих железах жидкость (семя). Тӱ рвыштӧ (чызе, ава) шӧ р кошкен шуын огыл молоко на губах не обсохло; кто-л. совсем молод и неопытен. «(Татьяна Павловнан) тӱ рвыштыжӧ але чызе шӧ рат кошкен шуын огыл, а туныкташ пижын», – Василий шоналтыш. И. Антонов. «У Татьяны Павловны ещё молоко на губах не обсохло, а принялась учить», – подумал Василий. Чыве шӧ р гына уке (чыве шӧ р гына ок сите; чыве шӧ рым гына от му) только птичьего молока нет (не хватает, не найдёшь); о полном изобилии. А могай сату уке (пазарыште)?! Чыве шӧ рым гына от му... О. Тыныш. А какого только товара нет на рынке?! Только птичьего молока не найдёшь... Шӧ р ава молочная мать, кормилица. Шӧ р кочкын илыше-влак зоол. животные из высшего класса позвоночных, кормящие детей своим молоком.
    II
    1. ребро, грань, край; узкий край или узкая сторона какого-л. предмета. Ӱстел шӧ р ребро стола; курык шӧ р узкая сторона горы.
    □ Ме ик йыраҥйыр оҥам шӧ ржӧ дене шогалтышна. В. Сапаев. Вокруг одной грядки мы поставили доски ребром. Уржа пырче кӱ ч шӧ реш катла гын, тӱ редаш жап. «Ямде лий!» Если ржаное зерно ломается краем ногтя, пора жать.
    2. грань, край; предельная линия, ограничивающая поверхность плоского предмета. Доска шӧ рыш миен логалше линейка кӱ вар ӱмбак миен возо. А. Юзыкайн. Угодившая на край доски линейка упала на пол. Кас ӱжара кава шӧ рым йошкарта. Д. Орай. Вечерняя заря сбагрила край неба. Ср. тӱ р.
    3. грань; сторона плоскости или твёрдого тела, пересекающаяся с другими сторонами под углом; плоскость обреза, оболочки. Кӱ жгӧ шем тоя кия, шӧ рышт-влак дене йылгыжеш веле. Я. Ялкайн. Лежит толстая чёрная палка, сверкает гранями. У шӱ дыр-влакым ыштыме годым рубиновый яндам кучылтыныт да шӧ рыштым шӧ ртняҥденыт. «Мар. ком.». Когда делали новые звёзды, использовали рубиновые стёкла, грани золотили.
    4. угол; пересечение двух сторон чего-л. Макар вуйвичкыжше дене сондык шӧ реш пернен. С. Чавайн. Макар виском ударился об угол сундука. (Мигыта) лопка тупшым коҥга шӧ реш нӱ жыш-нӱ жышат, теҥгылыш волен шинче. Д. Орай. Мигыта потёрся широкой спиной об угол печки и опустился на скамью.
    5. перен. грань; та или иная сторона, особенность чего-л. Тидыже – индивидуализмын эн пӱ сӧ шӧ ржӧ. С. Эман. А это – самая острая грань индивидуализма. (Ганя) илышын тӱ рлӧ шӧ решыже миен эҥертылеш. В. Бердинский. Ганя соприкасается с разными гранями жизни.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӧр

  • 2 шӧр

    I
    Г.: шӹшер
    1. молоко; белая или желтоватая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детёныша

    Чызе шӧр грудное молоко.

    Аваже шӧрын кия, а игыже-влак, рат дене возын, шӧрым кочкыт. Н. Лекайн. Мать лежит на боку, а детёныши, лёгши в ряд, пьют молоко.

    Сергей ава шӧрым кужу жап шупшын огыл. Д. Орай. Сергей не долго сосал материнское молоко.

    Шӧрым ужалаш продавать молоко;

    каза шӧр козье молоко.

    Сай ушкалын шӧржӧ ӱян. Калыкмут. У хорошей коровы молоко жирное.

    (Янаш кува:) Айда тачылан пареҥге немыр дене шӧрым подыл да йӧра. М. Рыбаков. (Янашиха:) На сегодня поешь картофельное пюре с молоком и ладно.

    3. в поз. опр. молочный; связанный с молоком

    Шӧр ате молочная посуда;

    шӧр шоҥ молочная пена;

    шӧр ту молочная железа.

    (Наталя) шӧр бидоным ошма дене йыга, йытырам ыштынеже. М. Иванов. Наталя молочный бидон трёт песком, хочет вычистить.

    Республикысе шӧр озанлык пашаеҥ-влак тений кажне ушкал деч 2850 килограмм шӧрым лӱштен налаш лийыныт. «Мар. ком.» Нынче работники молочного хозяйства республики от каждой коровы обязались надоить 2850 килограммов молока.

    Идиоматические выражения:

    II
    1. ребро, грань, край; узкий край или узкая сторона какого-л. предмета

    Ӱстел шӧр ребро стола;

    курык шӧр узкая сторона горы.

    Ме ик йыраҥ йыр оҥам шӧржӧ дене шогалтышна. В. Сапаев. Вокруг одной грядки мы поставили доски ребром.

    Уржа пырче кӱч шӧреш катла гын, тӱредаш жап. «Ямде лий!» Если ржаное зерно ломается краем ногтя, пора жать.

    2. грань, край; предельная линия, ограничивающая поверхность плоского предмета

    Доска шӧрыш миен логалше линейка кӱвар ӱмбак миен возо. А. Юзыкайн. Угодившая на край доски линейка упала на пол.

    Кас ӱжара кава шӧрым йошкарта. Д. Орай. Вечерняя заря сбагрила край неба.

    Сравни с:

    тӱр
    3. грань; сторона плоскости или твёрдого тела, пересекающаяся с другими сторонами под углом; плоскость обреза, оболочки

    Кӱжгӧ шем тоя кия, шӧрышт-влак дене йылгыжеш веле. Я. Ялкайн. Лежит толстая чёрная палка, сверкает гранями.

    У шӱдыр-влакым ыштыме годым рубиновый яндам кучылтыныт да шӧрыштым шӧртняҥденыт. «Мар. ком.» Когда делали новые звёзды, использовали рубиновые стёкла, грани золотили.

    4. угол; пересечение двух сторон чего-л.

    Макар вуйвичкыжше дене сондык шӧреш пернен. С. Чавайн. Макар виском ударился об угол сундука.

    (Мигыта) лопка тупшым коҥга шӧреш нӱжыш-нӱжышат, теҥгылыш волен шинче. Д. Орай. Мигыта потёрся широкой спиной об угол печки и опустился на скамью.

    5. перен. грань; та или иная сторона, особенность чего-л.

    Тидыже – индивидуализмын эн пӱсӧ шӧржӧ. С. Эман. А это – самая острая грань индивидуализма.

    (Ганя) илышын тӱрлӧ шӧрешыже миен эҥертылеш. В. Бердинский. Ганя соприкасается с разными гранями жизни.

    Марийско-русский словарь > шӧр

См. также в других словарях:

  • Коровье молоко — Стакан коровьего молока Молоко питательная жидкость, вырабатываемая молочными железами самок млекопитающих. Естественное предназначение молока вскармливание детёнышей, которые ещё не способны переваривать другую пищу. В настоящее время молоко… …   Википедия

  • МОЛОКО — МОЛОКО. Содержание: Физиол. ценность и потребление М...... 612 Хим. и физ. свойства М............. 615 Бактерии М. и уничтожение их........ 622 Фальсификация М................ 629 Производство и распределение М........ 630 Молочное… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Молоко (химико-физиолог.) — особая жидкость, или секрет, вырабатываемый в послеродовом периоде женскими особями млекопитающих животных в так называемых молочных железах, расположенных под кожей на брюшной стороне тела и предназначенный от природы для кормления новорожденных …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Молоко (химико-физиолог.) — особая жидкость, или секрет, вырабатываемый в послеродовом периоде женскими особями млекопитающих животных в так называемых молочных железах, расположенных под кожей на брюшной стороне тела и предназначенный от природы для кормления новорожденных …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пища — (Быт.1:29 , Мар.7:19 ). Для пропитания человеку вначале были назначены Богом семена древесные и плоды (Быт.1:29 ). Употребление мяса животных разрешено после потопа (Быт.9:2 ,4). Вообще же пищу человека должно было составлять все, что Бог… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Цельное молоко — Стакан коровьего молока Молоко питательная жидкость, вырабатываемая молочными железами самок млекопитающих. Естественное предназначение молока вскармливание детёнышей, которые ещё не способны переваривать другую пищу. В настоящее время молоко… …   Википедия

  • ПИТАНИЕ — ПИТАНИЕ. Содержание: I. Питание как соц. гигиеничес ая проблема. Про яема П. в свете исторического разв и тин человеческого общества ....... . . 38 Проблема П. в капиталистическом обществе 42 Производство продуктов П. в царской России и в СССР …   Большая медицинская энциклопедия

  • Нормализация молока — Стакан коровьего молока Молоко питательная жидкость, вырабатываемая молочными железами самок млекопитающих. Естественное предназначение молока вскармливание детёнышей, которые ещё не способны переваривать другую пищу. В настоящее время молоко… …   Википедия

  • ОБЛИТЕРАЦИЯ — (лат. obliteratio уничтожение), термин, употребляемый для обозначений закрытия, уничтожения той или иной полости или просвета посредством разрастания^ ткани, идущего со стороны стенок данного полостного образования. Указанное разрастание чаще… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ — ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ, или пищевые средства, представляют многочисленные объекты, которые человек употребляет в пищу. Они в подавляющем большинстве случаев слагаются из нескольких так. наз. пищевых веществ; к последним относятся белки, жиры, углеводы …   Большая медицинская энциклопедия

  • RHACHISCHISIS — RHACHISCHISIS, см. Spina Ufida. РАХИТ. Содержание: Исторические данные............., . . 357 Географическое распространение и статистика. . 358 Социально гигиеническое значение........359 Этиология......................360 Патогенез …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»